電視頻道 隨選節目 節目表 好音樂創作詩歌 好消息國度瞭望 更多
繁體 / 简体
福音書中的音譯問題

在聖經中有些字是用原文音譯直接翻出來的,在中文裡並沒有甚麼意思,但在原文中有些意義,例如:馬太福音 五:22中的拉加、魔利,在原文中的意思就是有飯桶、傻瓜!還有門徒多馬,在原文中是雙胞胎的意思,是非常有趣的!

查看更多

shaka player plus beta