我年輕的生命亦有盡頭
我年輕的生命亦有盡頭 作曲:J.P. Sweelinck 改編:Dom Gregory Murray - Mein junges Leben hat ein End//我年輕的生命亦有盡頭 Mein Freud und auch mein Leyd. //有喜也有悲 Mein arme Seele soll behend Scheiden von mein Leib. //我可憐的靈魂將要離開軀殼 Mein Leben kann nicht lenger stehn, //生命將不再長久 ‘es ist schwach, fürwar, es muss vergehn, //軟弱的身體,將要凋零 Es fehrt dahin mein Leyd. //一切疼痛將要結束 Der dieses Liedlein hat erdacht, //這首歌的創作者 Aus trawrigen Herzen sein,//有著破碎的心 Der wünscht hiebey viel guter Nacht, Seinem Weib und Kindelein.//他與妻小道別 Befihlt sie Gott dem Herr‘n allein,//神會眷顧他 Der wol hinfort ir Vater sein,//神是他的父 Und sie beschücken fein.//將要保護他 - 舞笛木笛重奏團 J.P. Sweelinck:Mein junges Leben hat ein End, SwWV 324 J.P. Sweelinck:《我年輕的生命亦有盡頭》, SwWV 324